ポルトガル語翻訳

翻訳会社ナイウェイのポルトガル語翻訳について、ポルトガル語の翻訳料金・翻訳者のご紹介など

ポルトガル語翻訳について

NAIwayでは、様々な専門分野を持つネイティブの翻訳者がポルトガル語の翻訳やポルトガル語文章の校正を行います。

ポルトガル語翻訳とは

ポルトガル語はポルトガル・ブラジル、そしてアンゴラ・ギニア等のアフリカ諸国で話されています
近年ポルトガルにて新正書法が可決され、表記等の一部がブラジルのポルトガル語により近いものに改められました。今後の翻訳においても新正書法での表記が必要とされると同時に、ブラジルのポルトガル語との細やかな違いを出す必要性が要求されることとなります。

ポルトガル語翻訳とは

<使用地域>ポルトガル、ブラジル、アンゴラ、カーボベルデ、ギニアビサウ、サントメ・プリンシペ、モザンビーク、赤道ギニア、東ティモール、マカオなど

ポルトガル語の文字

「ラテン文字」を使用しています。

ポルトガル語の「こんにちは」
ポルトガル語の「こんにちは」はBom dia

ポルトガル語翻訳のポイント

ポルトガル語はよくスペイン語と似ていると言われますが、スペイン語の「バ」・「ビ」・「ブ」・「べ」・「ボ」の発音がポルトガル語だと「ヴァ」・「ヴィ」・「ヴ」・「ヴェ」・「ヴォ」という発音になります。
また、スペイン語では、クエスチョンマークが文の最初と最後に来るのに対して、ポルトガル語では文の最後のみに来ます。そして、単語では同じスペルでも全く違う意味を持つことがあります。
Largoはスペイン語では「長い」という意味ですが、ポルトガル語では、「広い」という意味になります。mariposaはスペイン語で「蝶」、ポルトガル語では「蛾」という意味になります。

ポルトガル語翻訳料金

日本語→ポルトガル語への翻訳
日本語からポルトガル語への翻訳
原文1文字あたり20.5円から
ポルトガル語→日本語への翻訳
ポルトガル語から日本語への翻訳
原文ワードあたり28円から
  • 他の言語も承っておりますのでお気軽にお問合せ下さい。
  • 金額は一般的な内容を翻訳する場合の目安となる料金です。
  • 単価は翻訳原稿の内容・分量を元に決定させていただきますので、可能であればお見積の際に原稿をご送付ください。
  • 分量が少ない場合にはミニマムチャージをいただく場合がございますのでご了承ください。

初回割引(最大10%)キャンペーン中です。詳しくはお問合せください。

NAIwayの品質管理システム(QAS:Quality Assurance System)
高品質の翻訳をご提供するため、翻訳者が翻訳した後には社内品質管理スタッフが一字一句を入念にチェックします。 特に文章の流れや用語の使い方、表現方法などを精査し、高品質の翻訳に仕上げます。
品質管理システム(QAS)について

ポルトガル語翻訳者のご紹介

ポルトガル語翻訳者
イニシャル:G.G.
出身ポルトガル
翻訳言語日本語→ポルトガル語、英語→ポルトガル語(ブラジル)
得意分野ビジネス・メディア・金融・広告・食品・バイオ・電気
略歴2012から1年間日本の大学に留学。卒業後の2013年からフリーで翻訳を始める。
翻訳者からのコメント主に英語からポルトガル語への翻訳をしておりますが、日本語からポルトガル語への翻訳もお任せください。
ポルトガル語翻訳者
イニシャル:J.K.
出身日本
翻訳言語ポルトガル語→日本語、日本語→ポルトガル語、英語→ポルトガル語、日本語→スペイン語
得意分野経営・生産管理・作業手順書・食品・環境・経済・広告・各種証明書
略歴入管関係各種証明書・製品マニュアル・案内書等多数翻訳経験あり。
翻訳者からのコメント親の仕事の関係で幼少時代は南米で過ごしていたため、英語・スペイン語・ポルトガル語を習得することが出来ました。ポルトガル語への翻訳を最も得意としています。

ポルトガル語翻訳のページです。翻訳会社・翻訳サービスのNAIwayは、ビジネス・法律・医療など専門性の⾼い翻訳を実務経験豊富なネイティブスタッフがスピーディにご提供いたします。英語・中国語・韓国語など80カ国以上の多言語翻訳対応が可能です。

ポルトガル語翻訳のページです。翻訳会社・翻訳サービスのNAIwayは、ビジネス・法律・医療など専門性の⾼い翻訳を実務経験豊富なネイティブスタッフがスピーディにご提供いたします。英語・中国語・韓国語など30カ国以上の多言語翻訳対応が可能です。