ノルウェー語翻訳

翻訳会社ナイウェイのノルウェー語翻訳について、ノルウェー語の翻訳料金・翻訳者のご紹介など

ノルウェー語翻訳について

NAIwayでは、様々な専門分野を持つネイティブの翻訳者がノルウェー語の翻訳やノルウェー語文章の校正を行います。

ノルウェー語とは

ノルウェー語は名前の通り、ノルウェーの公用語として定められており、話者の人口としてはわずか400万人ほどです。
長きにわたってデンマークからの支配を受けたということもあり、数百年間はデンマーク語に近いものでしたが、19世紀に至ると民族意識の高揚とともに違いが大きくなり、独自の言語としての意識が高まってきました。

ノルウェー語翻訳とは

<使用地域>ノルウェー

ノルウェー語の文字

「ラテン文字」を使用しています。

ノルウェー語の「こんにちは」
ノルウェー語の「こんにちは」はGog dag

ノルウェー語翻訳のポイント

ノルウェー語のアクセントや抑揚は同じ北欧諸国のスウェーデン語やデンマーク語よりも滑らかで聞きやすいと言われています。文法の視点から見ると、定冠詞は名詞の後ろにつくという特徴があります。
en bok(男性:本)は bokenとなり、et glass(中性:コップ)は glassetという風になります。

ノルウェー語翻訳料金

日本語→ノルウェー語への翻訳
日本語からノルウェー語への翻訳
原文1文字あたり30円から
ノルウェー語→日本語への翻訳
ノルウェー語から日本語への翻訳
原文1ワードあたり35円から
  • 他の言語も承っておりますのでお気軽にお問合せ下さい。
  • 金額は一般的な内容を翻訳する場合の目安となる料金です。
  • 単価は翻訳原稿の内容・分量を元に決定させていただきますので、可能であればお見積の際に原稿をご送付ください。
  • 分量が少ない場合にはミニマムチャージをいただく場合がございますのでご了承ください。

初回割引(最大10%)キャンペーン中です。詳しくはお問合せください。

NAIwayの品質管理システム(QAS:Quality Assurance System)
高品質の翻訳をご提供するため、翻訳者が翻訳した後には社内品質管理スタッフが一字一句を入念にチェックします。 特に文章の流れや用語の使い方、表現方法などを精査し、高品質の翻訳に仕上げます。
品質管理システム(QAS)について

ノルウェー語翻訳者のご紹介

ノルウェー語翻訳者
イニシャル:F.N.
出身日本
翻訳言語日本語→デンマーク語英語デンマーク語、ノルウェー語→日本語、日本語→スウェーデン語
得意分野法律・工業・原子力・福祉・文学・医薬・歴史・教育・リサーチ
略歴官公庁関連の翻訳から、産業・医薬・金融等の翻訳経験あり。コメント:スウェーデンに4年間留学しておりました。デンマーク語・ノルウェー語の翻訳もしております。
ノルウェー語翻訳者
イニシャル:W.K.
出身スウェーデン
翻訳言語日本語→スウェーデン語英語スウェーデン語、ノルウェー語→英語英語→ノルウェー語
得意分野法律・政治・経済・金融
略歴ブリティッシュコロンビア大学法学部修士課程修了。その後、経済アナリストとして活躍。
翻訳者からのコメント妻が日本人ですので、ネイティブチェックも可能です。スピーディーな翻訳を頑張っています。

ノルウェー語翻訳のページです。翻訳会社・翻訳サービスのNAIwayは、ビジネス・法律・医療など専門性の⾼い翻訳を実務経験豊富なネイティブスタッフがスピーディにご提供いたします。英語・中国語・韓国語など30カ国以上の多言語翻訳対応が可能です。